Latin and Irish Lyrics | Equivalent Translation to English | |
Deus meus adiuva me Tabhair dom do shearch,a Mhic ghil Dé Tabhair dom do shearch,a Mhic ghil Dé Deus meus adiuva me. In meum cor, ut sanum sit, Tabhair, a Rí rán, do ghrá go grip; Tabhair, a Rí rán, do ghrá go grip, In meum cor, ut sanum sit. Domine da quod peto a te, Tabhair dom go dian a ghrian ghlan ghlé, Tabhair dom go dian a ghrian ghlan ghlé, Domine da quod peto a te. Hanc spero rem et quaero quam, Do shearc dom sonn, do shearc dom thall; Do shearc dom sonn, do shearc dom thall, Hanc spero rem et quaero quam. Tuum amorem, sicut vis, Tabhair dom go tréan, a déarfad arís; Tabhair dom go tréan, a déarfad arís, Tuum amorem, sicut vis. Quaero, postulo, peto a te, Mo bheatha i neamh, a mhic dhil Dé; Mo bheatha i neamh, a mhic dhil Dé, Quaero, postulo, peto a te. Domine, Domine, exaudi me, M’anam bheith lán de d’ghrá, a Dhé, M’anam bheith lán de d’ghrá, a Dhé, Domine, Domine exaudi me. | My God, help me. Give to me your love, O son of my God Into my heart/soul, that it be healthy Give, O noble king, your love swiftly Lord, give what I beg of you Give, give swiftly, O clear bright sun This thing I hope and which I seek Your love to me in this world, your love to me in the next world Give me your love, as fully as you wish. Give me strongly what I ask of you again. I search, I desire, I beg of you My life in heaven, dear son of God My God, hear me My soul may (it) be full of love, O God |